Het Spaanse alfabeth bestaat uit 27 letters, dezelfde die het Nederlands heeft plus de 'ñ' -uitgesproken wordt als 'nj'. Naast die 27 letters bestaan er nog 3 extra klanken, de 'ch' (tsj), de 'll' (uitgesproken als de 'y') en de 'rr' (harde 'r' i.t.t de zachte, enkele 'r').
Uitspraak van de klinkers
Het Spaans is een fonetische taal, d.w.z. dat de uitspraak van de letters van het alfabeth altijd dezelfde is -niet zoals bij het Engels, waar je nooit precies weet of de klank 'ea' nu wordt uitgesproken als bij 'bread' (brood) of als bij 'fear' (vrees). Ook bij het Nederlands kan een 'a' of een 'e' op meerdere manieren worden uitgesproken (als bij 'ramen' en als bij 'tak', als bij 'tenen' en als bij 'antenne'). In het Spaans is de klank van de klinkers 'a', 'e', 'i', 'o' en 'u' ten alle tijden dezelfde, altijd kort (als bij 'tak', 'tin', 'stennis', 'rot' en in het geval van de 'u' dus als 'oe'). De klanken 'eu', 'au' en 'ui' worden nooit samengesmolten als in het Nederlands maar als afzonderlijke letters uitgesproken.
Uitspraak van de medeklinkers
De uitspraak van de medeklinkers van het Spaanse alfabeth is in de meeste gevallen gelijk aan die van het Nederlands. Maar er zijn de volgende uitzonderingen:
c ('ce', zie de 'z' als het voor een 'e' of een 'i' staat; anders 'ka')
g ('ge', harde 'g', als het voor een 'e' of een 'i' staat; anders 'gue' zachte 'g')
'i' (de 'i' samen met een andere klinker wordt steeds apart uitgesproken: 'tienda' = tjenda')
h (stomme 'h': 'hombre' = 'ombre')
j ('ge', als een harde 'g': 'majo' = 'mago')
ñ ('enje': 'Cataluña' = 'Cataloenja')
q ('koe': 'que' = 'ke')
r ('ere', voor in de mond uitgesproken)
u ('oe')
v ('ube', als de 'b': 'venta' = benta')
w (de 'w' is een vrij nieuwe letter in het Spaans, afkomstig van de Angelsaksische invloed, en vervangt de zg. 'gü'-klank -als een zachte 'g' met een 'w' erachter: 'gwe', als in 'cigüeña' = 'sigwenja')
x (ekis, wordt in Spanje uitgesproken als een 's': 'taxi'='tasi'; in Zuid-Amerika wordt de 'x' meer uitgesproken als in het Nederlands: 'ks')
y (dj, waarbij de 'd' haast niet wordt uitgesproken, als bij de 'll': 'haya' = 'hadja')
z ('zeta', een harde 's', haast 'ts', met de tong tegen de tanden, als de engelse 'th', maar dan harder: 'cerveza' = 'cervessa')